close
台博館表示,過去博物館導覽工作主要是按照學科專家或策展人的概念詮釋展覽或藏品內容,透過觀眾與講者的腳色轉換,可以匡助觀眾從頭建構展覽或藏品意義,也可能開辟出新的觀點和索求路子。
對台博館建築和百年歷史有樂趣的民眾,今朝每周日下午均開放英語導覽,其他說話場次資訊可上台博館官網查詢
這群外語導覽員都是以英文進行一對一的培訓,顛末口稿內容、導覽技能、觀摩與驗收等訓練課程,才能成為正式的導覽員。為了讓導覽員保有熱度並持續增能,館方透過facebook社團及定期舉行增能課程,讓導覽員存眷並把握相幹新聞翻譯
到博物館聽導覽不希奇,由真人供應8種以上說話導覽的博物館,全台灣只有這裡!具有百年歷史的國立台灣博物館,推出英語、印尼語、越南語、泰語、日語、韓語、粵語及西班牙語等多國說話導覽服務。每場次30分鐘,歡迎來自世界各地的伴侶列入。
來自西班牙的iago透露表現,介入這項計畫讓他熟悉台灣百年來的轉變與發展,現在走在館前路上,感受比他人多知道了一些機要,密。韓國的林智仁示意,這項計畫不但可以更領會博物館,還能加強本身公然演說的能力,異常值得。

台博館示意,該館於104年率先推出新居民辦事大使供應東南亞語和英語導覽服務,成功晉升東南亞搭客到館率翻譯為辦事更多元族群的旅客,館方繼續擴大服務範疇,約請黉舍配合合作,延攬對台灣歷史有愛好的學生進行培訓翻譯今朝經由過程培訓的外語導覽員已有14位,包孕2位外語能力優良的高中生,和從各大專院校招募到的學生,其中有7位為國際生。

來自: https://udn.com/news/story/7270/2417915有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜