close

杜阿拉文翻譯

1485231371-86016283.jpg

劇情介紹:

製片國度/區域  韓國

心得:

在某天假日下晝真的太無聊了,在手機上搜刮有關「同志電影」,結果看到了這部翻譯

固然我贊同有愛就說出口 但不是人人都能接受

他也怕 說出來後 允宰闊別他 乃至他自己也可能被恥笑 不過我想這不用擔心 世俊有辦法堵住悠悠之口的

 

不外《蝕:黯然失容》對於同性並沒有拍的具體 看下來只會覺得“曖昧”

伴侶再怎麼樣 也不行能做到這類水平來


說話 韓語

有樂趣 可以上彀搜搜這部 也可以到IMDB去看看其他人的評論呦 

在韓國 對於同性戀 他們還是很排斥

上映日期   2016-03-30(韓國)

允宰轉學到新黉舍,而作為轉學生的允宰被黉舍的小混混被欺侮,這時候跟他同班也是黉舍老邁的世俊,對允宰感興趣而出手相救,是以兩人逐步密切起來。允宰母親因為生病欠了很多醫療費,為了還債允宰問世俊有無打工可做,而世俊介紹工作給他,兩人一起為先輩做兼職賺取日薪,允宰兼職的過程當中,發現了所謂的〝兼職〞,其實就是運送在酒吧買醉的女子供別人迷奸,知道實情後的允宰找到世俊,告知世俊這份兼職的性質有多麼惡劣。可允宰為了母親的醫療費不能不繼續工作。允宰在某次輸送露出破綻,世俊為了他來到案發處消弭證據,正巧碰著女主角,世俊知道女主角喜好本身,但允宰喜好女主角,為了讓女主角死心,世俊拐騙女主角到旅館,強橫女主角讓她對本身怯步,效果失手悶死女主角,世俊殺死女主角後給允宰打德律風,然則允宰沒接,世俊最後自首,兩人在歡迎室世俊問了允宰為什麼沒接德律風,到後下世俊話沒說完就被迫竣事翻譯過了沒多久,允宰轉學,世俊依舊坐牢,女主角給世俊的禮品從世俊以前的桌子掉出,紙條上寫著喜好世俊,惋惜景物照舊,人事已非

IMDb連結: tt6689400

類型 劇情  同性  犯法

假如世俊能勇敢點,允宰能在頑強點,或許這兩小我終局會是好的吧​​​​​​

可是 允宰不可能沒發現到 有朋友幫你介紹工作 還幫你罩你工作上的事 乃至替翻譯公司去湮滅證據

片長 103分鐘

導演 鄭熙晟

《蝕:黯然失色》觀後感

也造就世俊不敢對允宰說出 我喜好翻譯公司

終局算也點小失望 但天成翻譯公司覺得這類工作 只有時候才能替他們解答了

影片介紹:

編劇 文善映

 

其實之前有看到有人保舉,可惜分類在犯法片,所以也沒看,但沐日閒來無事的天成翻譯公司想說來看看好了,就去搜索點來看了。

主演 崔泰俊  金時厚  文佳煐

只能說 允宰的視而不見 他的脆弱 危險到的世俊的心 也危險到女主角

別名  黯然失容 / Eclipse / 이클립스



文章出自: http://blog.roodo.com/redrose113/archives/62376007.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 normano1jr3 的頭像
    normano1jr3

    mattheflodux

    normano1jr3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()