close

卡維語翻譯

 

寫書──看到我成長 翻譯軌跡

李鴻志牧師

在手機衝擊之下,出書書籍一向是嚴重的壓力,但也更考驗哪類書才對人真正有益。高希均師長教師曾講過「賽伊理論」──供給能締造其本身的需求。當各人都被手機綁縛時,文字工作者是否能創作出對讀者成心義 翻譯書,是將來真實的挑戰。

我是想為神而寫,但要寫什麼呢?我 翻譯猜疑也是其它文字工作者的疑心 翻譯社感激神,分開了牧會工作,我才有時間進到大陸去 翻譯社大陸十三億人口,跟我利用不異 翻譯語言,卻有分歧的佈景,藉著彼此交流,神讓我思索我的寫作標的目的。

從大陸回來後,我便寫了一本《交友同夥》,今朝已絕版 翻譯社寫這一本書證實我真 翻譯不知道要寫什麼。我開始摸石頭過河,我把過去採訪過 翻譯三十一名基督徒故事集結成書,藉天天一個人物跟讀者交流。十年後,再看這事,我感覺意義重大,因為寫這書,我才最先學習熟悉「讀者」,不然閉門造車,自己都不知道 翻譯社那一年,我普遍地與人作同夥、並建立email的渠道 翻譯社我相信有了溝通渠道,今後若寫了什麼新書,他們可以優先知道。

十年曩昔了,我心中一向惦念著初度去大陸 翻譯打動──寫解經籍。這時代,神率領我參加兩個群體,台灣讀經會和BSF英文查經班。

二○一一年,台灣讀經會成立五十週年,我有幸參與協助編寫《台灣讀經會五十年年刊》 翻譯社藉此,我採訪了兩位使用《每日研經釋義》最久、最多的人。一位是永光化工聲譽董事長陳定川長老、一名是高雄靈糧堂主任牧師駱世雄。從採訪他們的故事中,我學到了讀經 翻譯祕訣,因此編好年刊後,我便寫了《五年讀完一遍聖經筆記》。

在思想這議題時,神把我帶回到十年前,我從牧會轉到文字工作的意義上。神提醒我要藉文字把人帶回到祂的話──聖經上。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯我感覺文字存 在的最大目標是令人更接近聖經,若能如許,文字出書才能歷久彌新 翻譯社

今年台北基教書展主題是:「敞開的門」,將於2017年十月26-30日在信基大樓舉行 翻譯社到時,也有第七屆基督教金書獎頒獎典禮,今年不知獎落誰家?雖然得獎者只是少數,但我們都該去熟悉所有入圍 翻譯書,因為他們多是華人作家,應當給予更多的激勵和一定。

十年前,我有一本書得了基督教金書獎,這是我一生中獨一得過 翻譯獎座 翻譯社感謝華人基督教文字協會供給這個獎項,激勵了文字創作者,在這條路上繼續進步。現在走過了十年,回頭再看,我覺得當時好像是摸石頭過河一樣;從頭回首這些石頭,也見證了我的成長軌跡。

那一年是手機起頭流行的年月,手機對文字出書造成極大的衝擊 翻譯社正如台灣文字出書業產值從350億台幣,五年後降成190億。手機不僅侵佔了人大部分的零碎時候,並且造成了「自媒體」 翻譯時代──每個人都能寫、每個人都是作者,但誰是讀者呢?

二○一六年,我測驗考試寫了《五年聖經靈修之第一年》,我用三年半 翻譯時候寫完。這是一本365逐日靈修書,以聖經為主軸,按著次序分五年所寫 翻譯解經書。一開始,我也懷疑是否有能力、有資格寫?後來,等我寫完以後,我才知道神要我進修的是:先委身於祂,在過程當中凡不知道的、不克不及夠的,都是祂要補足 翻譯處所。往後我還有四本要寫,等我寫完以後,也成了退休人士。

接待轉寄、彼此鼓勵

基督教的書在台灣很普及,想買隨時都可買到;但在陸,基督教的書是被審核的思惟,想買紛歧定買得到。大陸十三億生齒,確實是個極大 翻譯市場,華人作家不可能疏忽這一塊。

我從教會牧師轉換跑道,成為文字工作者,此中一個關頭是我寫了《歌以載道》。那一年,我因採訪康來昌牧師的人物見證,結束時他送我一本《宋尚節日記摘抄》 翻譯社他告訴我:「這本是宋尚節日記最好的一本。」半年後我讀完它,正好四十三歲,也是宋尚節活活著上的年日 翻譯社我問神:「宋尚節死了,他想活活不了,我能不克不及取代他活?」於是我受打動,用宋尚節寫短歌的氣概寫了這本《歌以載道》。裡面第一首歌「在神殿中直到永久」,讓我回想起廿三年前活該而沒死 翻譯車禍,因此讓我毅然踏上這條全職的文字工作之路。

記得二○○七年,我到大陸,我把曾得過獎的書送給一名大陸同工,當下我就覺得如許的書不合適他們,因為我們的時空背景不同;他們最需要的不是勵志書,而是解經籍。

初期,我去大陸,在遠程火車上,我都會買《讀者》來讀,藉此打發時候。從中,我看到大陸的文字應用比台灣要多、要深,從字體與內容來看就可得證 翻譯社他們書報的字小,內容多,比台灣豐碩且廉價;內容也集各省的精華,遠比台灣一地所貢獻的要深。是以,回台灣後,我便以此情勢寫了一本《小小故事心之語》。雖然那是一本藉大陸故事作襯底 翻譯書,但也在談我心裡的話──我的文字委身與異象 翻譯社藉此,神仿佛把我拉到與十三億華人的交友關係裡,而不讓我侷限在台灣一小塊處所。



本文出自: http://blog.udn.com/calebx123/108865934有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 normano1jr3 的頭像
    normano1jr3

    mattheflodux

    normano1jr3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()