- May 19 Sat 2018 23:18
省錢買工具麗莎和卡斯柏:給媽媽的禮品(修訂新版)僅此一檔@博客來好 ...
- May 19 Sat 2018 12:28
佐藤學學習革命/教室語言的特徵
- May 19 Sat 2018 02:10
全臺首開! 世界首款超廣角微距!【LAOWA 15mm F4.0 MACRO】
- May 18 Fri 2018 08:22
Live DVD多國語言魔法師說話進修軟體
- May 17 Thu 2018 23:37
東華新世紀英文文法(全民英檢適用)
- May 16 Wed 2018 21:34
[舊文]日出時讓悲傷終結——說話緘默沉靜處,音樂開始(下)
巴薩語翻譯季聶被譽為法國當代最有締造力的作家之一,他的小說經常流露出他對哲學、歷史、音樂、繪畫等各方面的深切研究,例如《日出時讓悲戚終結》藉由音樂家抒發他對音樂的看法,《羅馬露台》(Terrase a Rome)的主角摩姆(Meaum, 1617-1667)則是版畫镌刻師,與聖可倫坡一樣都是被衆人遺忘的十七世紀藝術巨匠,半真實半虛構地以極其精簡的筆法,勾畫出他們的情愛、記憶、懺悔、孤獨與激盪出的藝術理念翻譯猶如他認為音樂不在音符裡,他也認為「小說不在說話裡。因為夢從來不在說話裡翻譯黑甜鄉不是自說話生。」 《日出時讓悲戚終結》讓他取得空前的成功,他甚至一度抛卻文字專心從事電影配樂。重回文字創作以後,便以《羅馬露台》取得法蘭西學院文學獎,二○○二年更以《漂泊的暗影》(Les Ombre Errantes)取得法國最高文學獎龔固爾獎,奠立他的文壇大師地位。他擅長以斷片式書寫,交雜各類文類如小說、列傳、筆記、對話、極短篇的體例,再加上他對歷史的摸索考據,真切地建構出前人的生涯。
●Sainte Colombe: Concerts a deux violes esgales, tome II. Naive Auvidis ES9933
- May 16 Wed 2018 11:37
小兒舌繫帶過緊,要剪嗎?
- May 16 Wed 2018 02:09
維果斯基Vygotsky
- May 15 Tue 2018 14:52
選擇性緘默症 可用肢體、文字表達