close

葡萄牙語口譯工作

數位家庭運用

但從多家製作的智慧喇叭毗連利用來看,其實也能夠回響反映目前物聯網應用遲滯不前的原因,就比方亞馬遜echo與google home,雖然目前插足串接合作的品牌裝配很多,但利用者卻很難透過亞馬遜echo直接喚醒與google home連接裝備,除非藉由雲端服務繞一大圈確立貫穿連接,但對於一般利用者可能就會過分複雜。而包括homepod僅支援蘋果自有homekit毗鄰協議,小米ai音箱也與小米旗下生態鏈裝置有較高連接相容表現,甚至僅對應中國地區販售設備毗連利用,是以對於但願透過分歧智慧喇叭串接完全數位家庭利用的話,現階段生怕還不太適合。

而homepod在去年揭橥時的主打功能-兩組homepod配對輸出及多房間串流播放,現階段可能還要再多等一些時候,而播放新聞內容功能部門則沒有太大問題,大致上與google home、echo溝通,僅能先以美國地域新聞為重,這部分也跟天貓精靈、小米ai音箱首要播報內容均源自中國境內資本的情況溝通。

比方說,過往必須透過apple tv當作中樞,而且共同iphone利用siri的情況,往後僅需透過一組homepod即可完成。但在操作進程仍然指能利用英語下達指令,同時毗連裝備名稱、地點所在也必須一併調整為英語才能正常運作,例如homepod放置地點為「客廳」的話,在操作介面就必需改為「living room」等稱號。

目前包含蘋果homepod、google home、亞馬遜echo、小米ai音箱或天貓精靈都照樣需要透過關頭字句叫醒數位助理「聆聽」,另外在前後句提問聯貫部門,似乎除google home已可以針對特定發問內容賜與進一步回答,例如扣問歐巴馬是誰以後,還可以接續再問他的太太是誰,而無需再透過「ok翻譯社google」指令叫醒,同時也無須再反複先條件問內容,但現階段homepod、echo或小米ai音箱都還沒法實現這樣的應用模式,但預期往後將會陸續插手翻譯

不外,若是扣問四周有什麼保舉餐廳的話,siri實際上是可以抓到台灣在地餐廳,只是推薦內容生怕不是一般在地人會去的高價餐廳。而如許的情形,其實也會發生在亞馬遜echo身上,緣由在於未能與在地辦事、資料庫串接而至。

溝通的情形也産生在google home,雖然曩昔google now已可以聽懂中文應對,但在google assistant則僅先對應英語、德語兩種說話,乃至在客歲才開始加入支援日語、韓語、義大利語與西班牙語。而對於中文支援方面,即使比對資料相對厚實的google也認為要讓數位助理「理解」中文語意並不是簡單之事,個中觸及中文有更複雜口音、用語,乃至分歧區域名詞也不盡不異,因此要讓google assistant聽得懂中文,同時可以或許理解中文字句中所代表含意其實不輕易。

音樂播放

數位助理互動

不外,比擬西方國度以英語為根蒂根基理解中文句型用法,由獵戶星空與小米合作打造的小米ai音箱,此中所搭載的數位助理服務兒-小愛同窗,或是阿里巴巴打造的天貓精靈,由於開發團隊本來就熟稔中文用法,是以可以隨意馬虎地在程式架構中遵照特定句型、環節字詞設定觸發前提,並且透過深度學習體例延續練習,進而可完整對應正常互動模式,例如播放利用者可能偏好凝聽歌曲,或是精準保舉臨近契合利用者預算的餐廳,但在整體語意理解方面則仍以資料比對為主,可能還無法代表數位助理已能完全領會利用者操作需求。

設定難易度、隱私問題

而在個人隱私方面,今朝google home、echo都已入手下手加入可辨認分歧成分用戶聲音的學習模式,但蘋果homepod現階段還沒有支援此項功能,是以所有資料辨認、鑒定都會以最初設定homepod利用者的ios裝置為基準。就蘋果先前申明,強調其實不會homepod待機情況下隨時監聽使用者起居生涯,只是現階段「小我化要求」設定內容可能會致使任何人可等閑透過聲控指令朗誦完成設定homepod的iphone或ipad上寄存資料,但預期日後蘋果將會對此部分做調劑翻譯

智慧喇叭的另外一個重點,自然就是串接家裡的物聯網情況。以homepod利用模式來看,天然自己也附屬於homekit裝備之一,是以整體設定相當簡單,同時完成設定後也能取代apple tv成為居家連接中樞,並且增加可透過siri聲控操作功能翻譯

其實這個問題如今很難說,究竟結果蘋果homepod、google home、亞馬遜echo與小米ai音箱各自串接不同運用生態鏈,同時也對應分歧的服務內容,是以主要還是看利用者小我需求為主翻譯不過,若是家裡都是以ios裝配為主的話,自然還是建議買homepod有較高整合功能體現,但若是進展有更好的物聯網應用施展闡發的話,則照舊建議選擇google home或亞馬遜echo (但這二者目前對於android平台仿佛有較好整合性)。

就聰明喇叭重點利用功能,自然就是可以透過內建擴音元件播放音樂,而且朗讀回覆使用者發問內容或查詢資料。在筆者手邊持有的智慧喇叭裡,不可否定地homepod有相對較好音質顯露,究竟結果蘋果在內部放置7組波束成形手藝原理的高音喇叭,和一組4吋高動態低音喇叭,使得homepod整體重量高達2.5千克,比擬google home、echo都重上很多,而體型相對也較大,為了在緊湊的內部空間塞進更多元件,蘋果更在homepod導入特殊導電螺絲,藉此縮減沒必要要的線路佔用空間,但相對地也讓homepod拆解維修難度提昇,也難怪整體維修費用超過跨過很多。

至於毗連裝備自然僅能支援蘋果自有homekit連接協議裝置,今朝在台灣區域應當還不算難找,只是品項可能還沒有十分多元。

至於能否播放其他第三方app歌曲?就蘋果開放資源來看的話,其實是可以的,但首要還是看第三方app廠商是否針對homepod利用模式做優化,不然就僅能透過airplay方式播放內容 (homepod沒法當作一般藍牙喇叭配對連接)翻譯

除語意理解差別如前文提到部門,homepod內的siri根基上可以透過英語扣問在地氣候、翻譯效果、設定鬧鐘、透過iphone傳遞簡訊,但暫時還無法直接對接完全台灣在地資訊,形式比較像是「拿著旅行書來台旅遊的外國人」,例如跟siri說「happy new year」,反而會被回嗆「the new year starts on jan. 1」,甚至請siri說個笑話的話,也會被質疑用英語說的笑話是否聽得懂翻譯

若以開箱後的設定難易程度來看,蘋果homepod應該是最簡單就能完成配對的智慧喇叭,但今朝僅能透過iphone或ipad進行設定,不像其他數位喇叭可以同時對應ios與android平台裝配,但通常會購置homepod的人理論上應該很多都是蘋果產品快樂喜愛者,也許難度其實不算太高。其他數位喇叭設定過程其實也不會太複雜,但筆者當初在設定亞馬遜echo時辰卻面對連線始終不不亂情況,最後將所有設定重置才順利解決,而google home與小米ai音箱則是共同app操作即可順遂完成設定。

跟google home、亞馬遜echo一樣,蘋果homepod並未在第一波進駐中文等說話市場,僅先以英語利用為主的美國、英國與澳洲率先上市,雖然很多人質疑蘋果已在siri內加入眾多國家說話,但與google now、google assistant的使用不同相似,緣由就在語音指令比對模式分歧,例如曩昔比對體式格局是從利用者口說內容轉譯為文字,再透過文字比對體式格局解析利用者現實需求,進而從資料庫內找到適合的回應內容,但在homepod內的siri則是設立建設在深度進修模式,是以許多互動模式必需從根蒂根基最先訓練,是以蘋果早期僅先以較多人利用的英語介面進入市場,一旦創立更成熟的語意分析進修模式之後才會擴大到更多說話市場翻譯

至於如果進展感受中文親和力 (同時也不介懷北京聲調互動)的話,小米ai音箱也許是不錯的選擇,只是很多應用服務、毗連裝備都必須改用中國版本,恐怕會比力麻煩翻譯

講了這麼多,到底要買哪一個好?

以今朝來看,homepod內建6組陣列麥克風確實能提昇從任一方向喚醒siri的利用模式,但比擬內建7組陣列麥克風的echo則是少了從頂端收音結果,而比擬唯一兩組陣列麥克風的google home仍有較好收音結果。不過,除非家裡空間十分寬廣,否則遵照筆者在20幾坪的空間內都能正常接收聲控指令。

蘋果homepod入手下手銷售後,筆者也透過友人獲得美國區域銷售的白色款homepod,而且與手邊google home、亞馬遜echo,和聽得懂中文的小米ai音箱利用體驗做對照翻譯

播放音質比擬之下,homepod整體表現確實比google home、echo、小米ai音箱還要好,但從消費者報告評測成效則直指homepod音質表現不比google home max與sonos one,原因在於homepod相對過度強調低頻輸出,反而疏忽高音體現細節,但從筆者現實聆聽感受來看,除非耳朵特別挑剔,或是偏好聆聽特定人聲、樂器聲音強調為主的音樂,否則homepod的整體凝聽感觸感染已可以知足很多人。

homepod簡單開箱

類似的環境,google home由於可以順遂接上利用者小我的google帳號,是以保舉與回應內容不算離譜,乃至也能查找網頁資訊,因此若往後google在台開放銷售google home的話,也許在跟尾利用難度不會太高。至於會講中文的小米ai音箱,固然可以流利地透過中文查找各類資訊、或是播放特定歌曲,但由於資料庫仍是要連回中國境內,因此有可能會産生今天提出播放特定音樂的需求,卻在幾天後才准確履行播放的逆境,緣由可能在於指令執行與實際反應時間因網路連接問題兜了一大圈,同時服務內容也可受限中國境內利用,致使沒法正常運作翻譯

就音樂播放感觸感染來看,homepod確切與apple music有相當好的搭配,除在設定過程會自動導入利用者iphone或ipad上的apple id與apple music在內資訊,也能透過siri指定播放特定歌手的某一首歌,但現階段還是要用英語指令下達操作,因此若是碰上歌手、歌曲都是中文的話,homepod不見得能准確判定。別的,利用者也能下達諸如「play romantic music」,或是「play some hard rock band music」,系統就會根據利用者的apple music歌單、偏好內容做遴選。



來自: https://udn.com/news/story/7087/2986048有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 normano1jr3 的頭像
    normano1jr3

    mattheflodux

    normano1jr3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()