close

林伽拉語翻譯

翻譯

再不領會天成翻譯公司


感謝 第一次使用聰明...(恕刪)

如三樓的設定方式每次...(恕刪)
顯示En=>英文輸入,顯示中(TW)=>注音輸入,顯示 中(HK)=>手寫輸入(鍵盤上方都可手寫,不要管畫面)。

記得••鍵盤類型設定「繁體中文台灣」要點擊Qwerty鍵盤翻譯
怎麼找來找去弄來弄去就是弄不得手寫功能~= =
怎麼找來找去弄來弄去...(恕刪)
天成翻譯公司真是太愛你了^^





不外感覺注音輸入和手寫二者不能很快的相互切換翻譯社之前利用的手機可以很快的切換輸入方式,這個還要回到設定那去設定感覺有點麻煩,不外或許我還沒摸透她的功能吧~
Hi 列位 我也研究了好一陣子 圖解給列位看 以全螢幕中文手寫為例



權小佑 wrote:

請進入手機=>設定=>語言與輸入=>三星中文輸入法=>說話輸入位置=>增添勾選中文(香港繁體),原廠設定只勾選中文(台繁)及英文二項
請各位幫幫天成翻譯公司 .....~____~"

如三樓的設定體式格局每次...(恕刪)
感謝 第一次利用聰明手機的我再問一個很弱的問題...

Kevindogaa wrote:
加油喔。
翻譯
感謝大大.....還以為沒有手寫輸入.....下禮拜就能夠不消找半天了
我也想認識一下....麻煩教一下了.....手寫功能...
這樣在輸入時就可以有英文、注音、手寫三種切換選擇。
感謝您供給的方式~如許確切便利很多~
翻譯公司點選打字項目時,螢幕下方會呈現鍵盤,鍵盤右下方會看到輸入法切換鍵「En、中(TW)、中(HK)」,


彼此 wrote:

感謝大大.........還以為沒有手寫輸入.....
如三樓的設定體例每次...(恕刪)


以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=568&t=2782127有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 normano1jr3 的頭像
    normano1jr3

    mattheflodux

    normano1jr3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()