感激LMJ 大大的分享
資料來源 :http://lmj.wablog.info/post/Windows7-Setup-Microsoft_AppLocale.php
其實這兩個登錄檔都是可以用記事本打開的純文字檔,您只要依照以下的法則將這一串文字輸入到純文字檔中,再將檔案另存為副檔名為「.reg」的登錄檔就可以囉!
2. 安裝好 Applocale 後,接著下載「Applocale Rightkey」檔案。
3. 解緊縮後,有兩個附檔名為 .reg 的登錄檔,遵照您的需要點選兩下登錄檔,將登錄檔匯入電腦中。
4. 匯入登錄檔後,在副檔名為 .exe 的運用程式檔上按滑鼠右鍵,就會看到右鍵選單上已經新增了【日本與履行】、【簡體中文履行】的選項喔!
5. 選擇正確的語系後,便會呼喚 Applocale 來導入此利用程式,讓程式以您選擇的說話履行,這樣就不消多一道手續,每次都要先從程式集裡面點選了。
TIP:pAppLocale 是國人將原來的 Microsoft Applocale 程式做點竄,移除一些 Bug,而且不會在每次執行時跳出提醒訊息造成使用者的困擾喔!
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?displaylang=zh-tw&FamilyID=8C4E8E0D-45D1-4D9B-B7C0-8430C1AC89AB
上彀爬過文以後 似乎極度麻煩 有的說要開啟"敕令提醒字元" 使用系統經管員權限執行
如果
支援的功課系統只有 Windows Server 2003 與 Windows XP
在微軟官方的AppLocale下載頁上 也有標明
不外該軟體開發的時候為2003年 推出時屆於2004年 剛好是Windows XP 流行的時間
在Windows 7 上安裝 Microsoft AppLocale 公用程式
[ 本帖最後由 cheningth 於 2008-2-18 16:39 編纂 ]
1. 若是您的電腦中還沒安裝 Microsoft Applocale 的話,建議您改下載「pAppLocale」並安裝。
相信很多人都知道 Microsoft Applocale 這個小程式,它可以使非當地語系(例如簡體中文或日文)的軟體以准確的說話履行,不會顯示成亂碼翻譯不過麻煩的事,每次都要先啟動 Applocale 載入想修改的軟體,才能成立執行的捷徑翻譯有網友就改進出「Applocale Rightkey」這個小工具,它其實只是點竄登錄檔,將選擇語系的功能增添到右鍵選單,今後遇到需要指定語系的程式,只要按一下滑鼠右鍵就能夠選擇正確的說話喔!
Applocale 強化版,按滑鼠右鍵選擇軟體語系 - Win7 安裝 AppLocale
資料來曆 : http://bonny.com.tw/bbs/viewthread.php?tid=14556 感激cheningth大大的分享
[分享] Applocale 強化版,按滑鼠右鍵選擇軟體語系
而安裝後打開 apploc.msi 履行修復或移除時 不須先設定相容性
其實也不消這麼麻煩 只要在apploc.msi 上按右鍵 選定"內容"
再重新履行 apploc.msi
等待程式解壓完成後 就會呈現成功畫面啦!!
至於錯誤中寫些什麼呢...你知道 天成翻譯公司知道 獨眼龍也知道 各人放在心裡就好 不用說出來...XD
Microsoft AppLocale 極度好用 可以在不同語系的功課系統上 利用Unicode 顯示准確字元
不過獨缺微軟自家的AppLocale公用程式
許多朋侪在安裝利用Windows 7 時 應當可以感受到相容性仿佛比Vista好
不外由於推出的時間分歧 己乎能在Vista上運行的程式 Windows 7 也不會有什麼問題
有的說要封閉Vista 後才有的利用者帳戶節制(UAC) 才可以執行 固然很歡樂可以執行 可是步驟複雜
進入"相容性"的標籤頁 選擇"先前的Windows 版本"便可 並且也只有一個選項
官方貫穿連接
本篇文章引用自此: http://blog.sina.com.tw/loveshare/article.php?entryid=632094有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931