close

英翻越南語一堆廠商只是為了仿照鏡頭調劑到那裏而已 (然後有功能開關可全屏)



成果來歲的新團隊直接導入瀏海

天成翻譯公司仍是買了XZ3,因為持久利用SONY都知道,它都是有所謂的"世代語言",並不是一個磚塊走到底,
當初XZ2上市前的預告讓人以為要美背機要重出江湖
這位老外設計師,明顯...(恕刪)
======


成果來歲的新團隊直接...(恕刪)
這位老外設計師,顯然沒有延續日本人的美學,當然也反應了市場翻譯
了局弄一台大肚楠出來




ops0125 wrote:

光是沒瀏海,就想給5...(恕刪)

wishlcl wrote:
真正換cpu什麼東西都沒提高的 是z時期 跟 xz2之前手機好嗎
如許太悲劇了,


好好一個xz3被翻譯公司講成只有換螢幕

這才是矛盾的設計
搞清晰重點吧

今朝 XP 就覺得如許最隨手.
然後都被決心疏忽掉 只會酸外型 (更直白點拿外型當擋箭牌而已)


講刺耳一點 不就某些人只要磚頭不可 其他都不管不是嗎(還蠻多的喔 別說沒有)
被決心神話的xz系列(xz xz1 xzp) 問一下 市佔有比力好嗎
O大,
等候下一台 Premiun 機,可以代替天成翻譯公司的火紅色 XZP 。



可笑的一段話...
就想給5顆星了。
側面電源整合指紋辨識是我的菜
Sony趕快振作起...(恕刪)


瀏海我覺得還好

ops0125 wrote:

K77 wrote:
a821011 wrote:
沙鹿人 wrote:
最後 賣不賣的好 消費者能不克不及接受 外型影響水平根本 沒某些人說的那麼嚴重
本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=569&t=5592885&p=10有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 normano1jr3 的頭像
    normano1jr3

    mattheflodux

    normano1jr3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()