close

日文文章翻譯利用軟體:Illustrator 版本:CS6 (疇前幾版本起頭都已有此迷惑了) 附加利用軟體: 問題描述: http://ppt.cc/dZGE Illustrator 翻譯「區域文字」及「點狀文字」的定義 如官方網站這段申明的前兩項 想請問各位版友的是 區域文字要如何直接變為點狀文字呢? 反過來,點狀文字又要若何便直接變成區域文字? 因為點狀文字可以直接拖曳邊框控制點縮放文字巨細 區域文字可以用割斷文字緒的方式分隔每一行 所以我在作業時 常需要把統一段文字在兩種方式間切換 (大多是區域文字變成點狀文字) 但區域文字輸入時要先畫方框 點狀文字輸入時是點出肇端點 只能在輸入時決意這段文字的是「區域文字」或是「點狀文字」 文字輸入後不知道還有什麼體例可以調動? 今朝的做法都是把區域文字中的內容複製 再以點狀文字 翻譯體式格局點入起始點貼上 感覺步調很麻煩 不知道有人有更好做法或其貳心得嗎? 感謝! 已測驗考試過體式格局:試過點Illustrator裡面有關文字可能相幹的功能鍵了 爬文(Google)? Y 增補: 後來在官網統一頁面下面找到以下文字 「利用區域文字東西時,您可以拖移物件並在拔取區域中輸入文字 翻譯社在此環境下,當您使 用「直接拔取」東西來調劑物件巨細時,也會一併調整文字 翻譯大小。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯」 請問用直接拔取工具要如何調劑物件巨細? 當我用直接拔取對象時都只能移動區域文字 翻譯邊框錨點

文章出自: https://www.ptt.cc/bbs/Digital_Art/M.1353650765.A.EDB.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 normano1jr3 的頭像
    normano1jr3

    mattheflodux

    normano1jr3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()