close

馬拉地文翻譯大師好 天成翻譯公司這個月方才從歐洲回來 突然對歐洲語文產生樂趣 先不論哪個國家說話 先說說進修的處所 正本我籌算去 歐拹 今日看看 但方才在板上看到許多人推薦天肯 剛也去天肯網站上看過 仿佛不錯 歐拹 本日 一天都只上一個小時半 不知道成果將會若何 而今日跟歐協課程計劃來講 歐協似乎焦的比力慢 我想如許可以留給互動多一點時間 而本日的課程規劃 低級一就彷佛歐協的初級一二三了 也等於少交了 4200*2的錢錢 但教太快會輕易吸收嗎? 歐洲語文很難的呢? 天肯似乎比他們貴一些 但是小班又是包括教材 上課跨越一個半小時 前二者似乎是七周 天肯彷佛是八週 此刻斟酌只在於焦的好欠好 學習成效好欠好 請問有人去 歐協 本日 天肯上過課嗎 能否講一下心得呢 :p 包羅教材編纂 教學方式 ...等等

本文出自: https://www.ptt.cc/man/Language/D34C/M.1094511661.A.781.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 normano1jr3 的頭像
    normano1jr3

    mattheflodux

    normano1jr3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()